靜思書軒

cafe.jingsi.my : 首页 » 圖書類 » 靜思語錄書系 » 孝為人本 -英

孝為人本 -英

      

作 者

:   釋證嚴
 

出 版 社

:   靜思人文志業股份有限公司
 

譯 者

:   Tzu Chi USA Translation Team

  定 價 :   RM 42.00
 

頁 數

:   208
 

出 版 日

:   2014年6月
  EAN :   9789866661594

 

 
孝為人本-英
 

產品簡介

Introduction (內容簡介)

Jing Si Aphorisms—The Fundamentals of Virtue . Pillars of World Peace

 

Master Cheng Yen translates the essence of the Buddha’s teachings into simple and easy- to- understand language to exemplify life lessons. Her exquisite words and caring thoughts inspire wisdom and provide direction amidst delusional thinking.

In the world, there are natural disasters caused by the disequilibrium of the Four Elements (earth, water, fire, and air) as well as man-made conflicts caused by uncontrollable human desires. Actually, the disharmony in people's minds is even more dangerous than the disequilibrium of the climate. With their disquieted minds, people disrupt the order of Nature's laws, throwing the entire environment into disarray.

Filial piety is the foundation of human decency. A filial and respectful person is blessed. We should start with ourselves to revive filial piety, which is the original goodness of human nature. Like waves, our actions will ripple out to influence our family members, our community, and then the world. When all of us diligently practice filial piety, cherish ourselves and others, and respect and love Mother Nature, all things can coexist in harmony, the climate will be temperate, and the world will be peaceful and free from disasters.

Dharma Master Cheng Yen expects everyone to influence a classmate, colleague, friend, or relative to become a bodhisattva. She hopes that each person can even resolve to inspire one bodhisattva every day. If everyone can do this, the energy of love will fill all places and the strength to purify human minds will be enhanced. Only then can we gather enough committed people in this troubled world and this era of declining Dharma to promulgate the Dharma, benefit all beings, and promote Buddhism in the human realm. If we do not act immediately, it will soon be too late.

 

證嚴上人透過靜思語將佛陀的教誨,以深入淺出的話語,講述生命倫理的課題,能將人們的思想帶離世俗的煩惱與錯誤,引導出人生的智慧與方向,破除虛幻的妄想。


          宏觀天下乾坤開闊,我們越深入瞭解天下事,卻常常益加煩惱憂慮。普天之下,有因為四大不調 (地水火風)引起的災難,也有造因於人心欲念無法控制,導致的爭端。事實上,心靈的不調較氣候的不調更是危機重重;心靈的紛亂使得自然法則亂序,以致整體大環境步入危險處境。


          人之本在於孝,能孝敬就有福,從個人回歸善性之孝行做起,如漣漪圈圈擴大,及於小家庭的家人之間、中家庭的人倫之間以至大家庭的天地之間,人人力行孝道進而自愛愛人、敬天愛地,萬物才能共生息,天下才能風調雨順,世界才能和平無災難。


         證嚴上人提倡「一人一菩薩」的行動理念,鼓勵每個人都去影響一個人,用心渡化近在身邊的同學、同事與親友;讓愛的能量生生不息,淨化人心的力量增加,才能在五濁惡世末法時代,會聚有心人,共同挑起弘法利生的精神,推動佛法在人間。否則再不加快腳步,就要來不及了。


Contents (目錄)

 Volume I : The Individual

When we root ourselves in filial piety, the right path will appear.

-Chapter 1 – Cultivating Filial Piety

-Chapter 2 –Protecting the Goodness of Human Nature

 

Volume II : The Family

A loving family is wonderful.

-Chapter 3 – Rules for Raising Children

-Chapter 4 –Family Happiness


 Volume III : The Society

Harmony is the key to human relationships.

-Chapter 5 – Cultivate Morality and Character

-Chapter 6 – A Harmonious Society


 Volume IV : The Earth

All beings coexist together.

-Chapter 7 – Cultivate Tolerance

-Chapter 8 – A World Without Disasters

 

Excerpt (書摘)

 

Volume I: The Individual

Filial piety is our proper duty. Taking good care of our bodies and abiding by common courtesy is to cherish ourselves and repay our parents’ grace. Only people who cherish themselves can love others and serve their community. This is showing gratitude through giving. Life is most meaningful when we can repay our parents’ grace by cherishing ourselves and show our gratitude through giving.

 

Filial Piety: The Basis of Human Decency

Filial piety is the basis of human decency. Just as human beings cannot leave the earth that nurtures all life, neither can children deviate from filial piety. Coming into the World through Our Parents

We have come into existence in this life through our parents, due to karmic affinities established with them in past lives. Therefore, being filial to our parents is our proper duty as sons and daughters.

 

Courtesy and Propriety Point the Way

Being filial to our parents is common decency. Ethics give direction to our life.

~Quotes from Volume 1        

 

Chapter 5: Cultivate Morality and Character


A Moment of Discomfort, A Lifetime of Happiness

Our health depends on our own effort. If we live a disorderly lifestyle, we will plant the seeds of disease, as smoking, drinking, and greedy cravings contaminate the body. We should instead bring our daily schedule into proper balance and eliminate unhealthy eating and drinking habits. When we endure a moment of discomfort, we will attain a lifetime of happiness.

 

The Way to a Healthy Life

The best way to live a healthy life is to uphold righteous thoughts and eliminate desires.

Words and Actions in Accord In building our character, we cannot simply talk without acting. Only when our actions are in accord with our words can we influence others.

 

Raise Our Voice and Lose

When we raise our voice and others remain quiet, it does not mean that we have won. Actually, they just do not wish to respond. Thus, the moment we raise our voice, we have already lost.

 

Speak Softly, Listen Sincerely

When speaking, speak with a tender heart. When listening, listen with a sincere heart. If both parties remain open-minded, they will gladly accept each other.

~Quotes from Volume 2 

同類產品推薦

Last modified on 週四, 28 四月 2016 14:06
Login to post comments