靜思書軒

cafe.jingsi.my : 首页 » 圖書類 » 親子教育系列 » 小鴨的咕咕媽(英)

小鴨的咕咕媽(英)

      

出版社

靜思人文志業股份有限公司

 

作  者

釋證嚴

 

頁  數

: 48頁

 

定  價

: RM 

 

出版日期

2016年08月

 

EAN

9789869330459

 

 
小鴨的咕咕媽(英)
 

產品簡介

About the Author:

Dharma Master Cheng Yen was born in 1937 in a small town in Taichung County, Taiwan. When she was twenty-three years old, she left home to become a Buddhist nun, and was instructed by her mentor, Venerable Master Yin Shun, to work “for Buddha’s teachings, for sentient beings.” In 1966, she founded a charity, which later turned into the Buddhist Tzu Chi Foundation, to “help the poor and educate the rich”—to give material aid to the needy and inspire love and humanity in both givers and recipients.

 

In recent years, Master Cheng Yen’s contributions have been increasingly recognized by the global community. In 2011, she was recognized with the Roosevelt Institute’s FDR Distinguished Public Service Award and was named to the 2011 TIME 100 list of the world’s most influential people. In 2014, she was presented with Rotary International’s Award of Honor in recognition of her humanitarian efforts and contributions to world peace.                                                                                                                             

 

證嚴上人於1937年出生於臺灣臺中清水。在1963年,證嚴上人依印順導師為親教師出家,師訓「為佛教,為眾生」,證嚴上人奉持不懈。1966年,證嚴上人創辦佛教克難慈濟功德會。慈濟世界在法師慈悲呵護下,數十年來,一步一步堅實茁壯,逐步發展為慈善、醫療、教育、人文四大志業,以及國際賑災、環保、社區志工、骨髓捐贈八大腳印,透過親手拔除眾生的苦痛,以善與大愛膚慰人間。

 

近年來,證嚴上人的貢獻獲得國際間一致推崇;於2011年獲美國羅斯福基金會頒贈「傑出公共服務獎」, 並被《時代雜誌》列為2011年全球百大最具影響力人物。2014年獲頒國際扶輪社「最高榮譽獎」,肯定證嚴上人對於人道主義精神與世界和平的貢獻。


Introduction:

The latest book from the series, “Master Cheng Yen Tells Stories,” The Duckling’s Mother contains four short stories: “Buying Wisdom,” “The Duckling’s Mother,” “Keeping the Milk in the Cows’ Udders,” and “The Amalaka and the Stinky Well Water.” Involving diverse characters and different cultures, these stories explain the following teachings in succinct and easy-to-understand language.  

1.         To attain peace of mind and joyous freedom, we must put our good potential into action. This is the most valuable treasure of life.

2.         We should learn to treat all living beings with contentment, gratitude, understanding and forgiveness.

3.         “Never leave today’s work for tomorrow.” This will not only benefit ourselves and others but also enable us to fully enjoy our lives.

4.         Only by putting the teachings into action can we realize the truth in life, and wisdom will grow from within.

Filled with interesting and colorful illustrations that appeal to children, the stories seek to inculcate wholesome values and virtues in the young. With easy-to-understand bilingual text (Traditional Chinese with pinyin and English), this book is not only ideal for non-Chinese readers to learn Chinese, but also for Chinese readers to learn English.

 

《小鴨的咕咕媽》乃「證嚴上人說故事」童書繪本系列之一,共收錄四則故事:〈買智慧〉、〈小鴨的咕咕媽〉、〈把牛奶存在牛肚裡〉以及〈菴摩羅果與臭井水〉,內容豐富多元,深入淺出地提醒我們:

(1) 將生命的良能盡力發揮出來,體會心安理得與歡喜自在,這才是人生最珍貴的至寶。

(2) 對待世界上的萬物皆能以「知足、感恩、善解、包容」彼此相待。

(3) 「今日事,今日畢」不但利人利己,也是真正在享受人生的使用權。

(4) 要身體力行去體會真理,智慧才能從內心增長。

繪圖色彩柔美、生動活潑,增加故事吸引力,喚起閱讀興趣,將基本價值傳達給下一代。本書內容中英對照,並輔以漢語拼音,提供非以中文為母語的人學習中文,而以中文為母語的人也可學習簡單英文。

 

“The Duckling’s Mother”

There was a professor who did experiments on chickens. He took pheasant eggs and placed them next to a hen. The hen hesitated for a second but then sat on the eggs. Then the professor placed some duck eggs near the hen. Will the hen also sit on them?


《小鴨的咕咕媽》

有位教授研究雞,他把山雉生的蛋拿給母雞,母雞猶豫了一下,還是去孵這些蛋。教授又拿了一些鴨蛋給母雞,牠還會願意孵嗎?

 


同類產品推薦

Last modified on 週三, 28 十二月 2016 17:19
Login to post comments